保證年底就協助日檢最高級之N1合格!(易經最後一卦~未濟卦之日文解)

 

 收到SCS學友高度趣味的學習心得,謹此回覆,一併分享。這位學友係留學美國,Fianance專攻的MBA,多才多藝。服務於對台灣工業與經濟發展有重大貢獻之某機構。因欲更推動任職機構對日之業務交流,親自自費前來學習日文。因相談甚歡又剛好有已經在日本某名門大學留學兩年,但仍不熟練日文文法之其他訪客,因而未及詳細詢問SCS學友,敝中心本來以為SCS學友已經試聽過課程或是老學友之推薦,了解參加約款、費用等細節,就當場請其刷考報名。事後才發覺,好像都還不是很詳細,只是會談過程中瞭解決心強烈,一定要學成。實在很不好意思!謹此申歉!

 以下是SCS學友參加10天,約投入35-40小時的心得分享,非常精湛,謹此回覆,一併分享,同時公開保證:『對於如此之公益之出發點,高度學成決心,與實際付諸行動,且有實際心得之SCS學友,如今年年底日檢前,學習與複習時數,達750小時,就保證協助從0級,通過日檢最高級之N1級合格!』。(對於學習動機,令人敬佩之學友,只要有確實學習,吳氏日文一貫都會特別督促學成,例如近日這一位學友,也是務必要請儘速學成:2011-0330  救難天使的學成決心確認函!公開承諾協助學成!

SCS學友:

 你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:

過去總覺得日語文法很特別,句法結構似乎跟中文相反。但吳老師從1200年前遣唐使角度來思考日文設計的原理,令我茅塞頓開。(SCS學友參加僅10天,但敝中心已經可確定:日文將是SCS學友目前之專業+MBA+銀泥工藝+易經+……外的又一專長了!讚!恭喜!)

循著這個思路去猜想。當年遣唐使到長安說要學中文,皇上大概就把這件事交待給了翰林院大學士,大學士就把易/書/詩/禮/春秋/大學/中庸/論語/孟子等四書五經,再加上朝廷公文書等資料丟給他們。"這就是漢文化的精髓,你們好好學就對了。"大學士說不定就是這樣虛應一下故事的。遣唐使卻認真的研讀這些經典,然後歸納出漢語的原則,據以設計出日文。(這是非常合乎邏輯的推論!有很朋自遠方來,不亦悅乎!(很識貨、很有誠意學習的遠朋,如同SCS學友一樣!),更是冒險飄洋過海,死傷慘重後才抵達(回程還要再冒死一次)。自然是儘量提供給對方參考。至於是否學成,就看對方的努力了。非常合理的推論!)

難怪日語中似乎頗具"詩意",它的句法結構,顯然是研究文言文或中國詩詞中所得到的結果。日語的句法結構,在詩詞及古文中所在多有,並不奇怪。(是的,尤其在日語歌曲中,更是詩意盎然!例如:W某人試譯的荒城月。待SCS學友欣賞日語歌曲,尤其演歌時,更能體會。)

今荒城の  夜半の月    荒城夜月  今仍在;
替わらぬ光 誰がためぞ   不變月光  為誰亮?
垣に殘るは ただかつら    斷垣僅存  藤與蔓,
松に歌ふは ただ嵐      唯有狂風  對松吟。


另一個令人驚喜的是,日語文法結構似乎也與易經結構相互呼應。(很可能,有受當時文化影響的韓國國旗亦是如此。)

卦分六爻,一個日文字也有六形。(有意思!)

日文每個字可視為一卦,未然/連用/終止/連體/假定/命令六種形態,與上/六、 五/四/三/二/初等六爻位置所代表的意義,也一一暗合。解讀一卦時,不只要看整體的卦辭,更要看個別爻辭所代表的意涵。解讀日語文字時,也同樣要看助詞才能決定一個字的意涵。

大概是翰林院大學士有跟遣唐使說過,易經是群經之首。所以遣唐使就用心拜讀,然後參考此一結構,作成了日文文法表吧。(很有可能。SCS學友學成之後,請接棒鑽研,繼續考古。)

今天讀到su-mi-ma-sen(不好意思)這個字,吳老師提到它的漢字就是"濟"這個字,我不禁訝然!原來這個再熟悉不過的日文字,就是易經第六十四卦的"未濟"卦,實在不可思議!(過去學習易經時,有看到此卦,但沒有聯想到。直到今日SCS學友點出時,才警覺︰有可能!以未濟,代表未完成與未完成的歉意→濟+未。)

未來學到敬語時,應當會體會到更多日語之雅。漢文化之禮多已佚失,但似乎在日語中以某種型式保存著。(是的,幸好有日本人,多將之保留至今。唐朝禮儀作法等千年以上的古文明作法,在現代日本仍看得到。下次日本皇宮有大禮時,再請觀賞後,分享之。)

期待向日本文化再多多深入的學習與理解。(謝謝精彩寶貴的分享,非常謝謝。參加吳氏日文才短短十天,就有如此深刻的體會,令人佩服。SCS學友很像當年飽讀經書,又遠赴重洋的遣唐使。只是SCS學友是留學現代文明之都之一的紐約城!在)

學生 S○○學友

吳氏日文

敬覆
2011-04-03
2011-04-04 12:03:48

分享到: