賀!楊MH學友日檢一級合格!(295分,7個月又9天,0級直攻1級‧30歲,初次報考!)

賀!楊孟桓 學友一級合格 295分!

 楊學友係2008-04-28參加敝中心課程的。參加前,楊學友曾造訪兩家傳統教學方式之補習班,對方都告知:「要在2009/12/6取得日檢一級,可能有極大困難與挑戰。」但這一套教育工學是經過科學整理過的,因此絕對可能。楊學友參加時就表現出非常明確的決心,因此敝中心主動公開承諾,只要學友有依照學成目標與決心確認函之計畫,確實學習,則一定能協助今年就一級合格。果然初次報考日檢,就一試合格!非常恭喜!

2008-1128  
提前祝賀!楊學友一級即將合格!(預測305分+/-5分)!
2008-0428  

保證未來7個月,就0級直接一級合格,否則全額奉還!

楊孟桓 學友:

 你好。恭喜一級合格!謝謝精采、詳細的心得分享。逐項愉快對談如下:

 吳老師,不好意思,原本答應在得知日檢成績後馬上給您的心得,卻一再延宕。原因無他,是怎麼想寫都寫不出來,或者說該以什麼樣的心情來寫這份心得。(沒問題。太快速合格,確實心情會很複雜。謝謝精采、詳細的心得分享。能有機會與各位研習日語,實為人生一大快事。謝謝。建議考慮報考交流協會獎學金,楊學友可以考取的。如有意願,歡迎來函,或可提供相關建議。攜眷赴日亦可行。之前媽媽級學友,攜眷、攜子,京都大學留學。留學時亦可兼目前公司之駐日特派,僅提供日本最新產業資訊,公司就獲益匪淺了。自己也可有部分薪資收入。當然如有個人因素不便留學亦無妨。只是建議,因為可以考取之故。)

 老實說,從2008/4/28加入吳氏日文開始,或許應該是在加入更早之前,在網路上搜尋到吳氏日文的合格學友的實績後,心中早已認定,透過吳老師的教學工法,我絕對可以順利在2008/12/7日檢一級考試取得合格證書。這話決不是已經考完日檢而且得知成績合格之後的馬後砲!因為現在的我仍舊非常清楚地記得,2008/4/18離職後的一個禮拜內,為什麼自己的心情是從低沈迅速爬升到激昂。我還記得當時的自己是如何地充滿期待的心情等待著吳氏日文的試聽光碟,而且在網站上索取試聽光碟後就開始準備自己的【我的學成目標與決心確認函】,等著試聽完後立即將自己的確認函寄給老師,希望老師盡快讓我加入,希望盡早開始準備上課。這些事情,我的另一半以及認識我的朋友都知道,而且都能感受到我對於快速達成這個目標的強烈興奮之情。(恭喜!有志竟成,老天爺很公平。讚!)

 因此,要再向老師說聲不好意思,因為我的合格心得可能沒有按照老師要求的格式、項目來填寫。我想以自己的心路歷程來寫這份心得。或許這可能對吳氏日文準學友們在往後準備日檢時幫助不大,但我認為這可能對還在茫茫學海中搜尋正確有效方法的人們較有所助益。(只要足以協助後輩學友,則格式、內容、字數、體裁一切不拘,……自由發揮最好。謝謝。)

 吳老師知道我的學歷背景(台大機械),所以可能會認為以我的學歷背景,透過您的教學工法絕對可以達成我的目標。但我認為我可以合格的最重要原因,是因為我選擇了吳氏日文,而不是學歷的關係。(敝中心確實認為台、清、交、成等等有讀書實績之學友,一定可以學成,因為中空近兩年,剛退伍的商職學友,利用這一套教育工學與課程,3個月又6天,都可以達到一級276分,台、清、交、成等自無無法合格的道理。不過還是要謝謝對敝中心的肯定。非常謝謝。)

 早已過了而立之年的我,從小到大唸書的路上,碰過各式各樣的老師,我總是覺得如果老師不好,我自己努力就好。在國中以前,這個想法都適用,也沒有太大的問題與阻礙。但上了高中(台中一中)以後,我第一次發現「人外有人,天外有天」這句話的真正意涵。到了台灣大學,這個體驗比起高中更是恐怖的多,身邊隨便一個就是鬼才。因此,我真的認為自己算不上什麼聰穎之材。如果那些鬼才花一小時就可以有90分的成績,自己卻需要五小時時間才能勉強趕上而別無辦法的話,就只好自己更加倍努力,當然那是件非常辛苦的事。心裡常那麼盼望,如果在那段時間,可以遇上好老師指點迷津的話,或許可以不那麼辛苦。但我知道,這是非分之想。(有意思!一流大學的人都說同學比自己更厲害!敝中心台大畢業之同仁也是如此說法,台大畢業之親友也是如此說法,都是:我的同學都比我厲害許多!真正有智慧的人,更能體會「人外有人,天外有天」吧!)

 動筆寫下這些之前,我心裡早就浮現「好學生易求,好老師難覓!」這句話,個人強烈認為,一位好老師比起好學生更需要被人鼓勵以及讚賞!而吳老師無疑是我心目中的好老師。(謝謝肯定。敝人也持續要求敝中心持續開發確實可以協助學習者的教育工學與課程。)

 去年我毅然決然地加入吳氏日文,並不是盲目地看到一些成功案例就無來由地加入。我也有自己的評估標準。評估方法雖然很簡單也很世俗,可以寫成底下的兩個簡單公式。

 合格=自身努力+有效方法(好老師)
 自身努力=資質+投入時間

 我從吳氏日文學友的成功實績當中,挑選與自己背景相仿的學友來看,確認他們投入時間(期間),自己是否可以配合或是可以付出更多,以確保更提高命中機率。例如,自己設定的時間內,達成目標的人都是資質較好的學友,那麼自己只能比他們加倍投入時間,以追求自身努力的極大化,才更有機會達成跟他們一樣的水準。如果自身條件與投入時間都沒有問題的話,接下來就是按照吳老師的教學方法與建議,確實履行。如此一來,取得日檢一級合格證書只是按時考試,等待成績單寄來告訴自己,最後合格的分數是多少,如此而已。(是的,敝中心忠實地呈現合格學友的各種不同背景,投入時數…….等等,以便後輩學友可以參考與自己情形較為接近的前輩。看來此做法是正確的。不過初期確實也遭遇困難,因為一流大學的學友,本來就願意為學習而付費,因此初期合格學友多為一流大學之學友,竟造成不明實情的誤以為只有一流大學的才有辦法合格。好在,非一流大學之學友參加之後,同樣成績傲人。甚至產生越是非一流大學,越是過去缺乏成功讀書經驗之學友,越只能依照敝中心建議之方式研習之學友,反而越高分。目前高分學友多為文銘○大學,而快速合格之學友多為文○大學。非常有趣的現象

 話說如此,修業過程中,自己仍曾經因為舊觀念與吳老師建議的方法有所衝突而放慢了速度。例如,我的舊觀念是上課之前要預習及上課之後要複習,可是吳老師卻建議不用預習、不用複習,盡快將漢語課程密集上完。後來證明,吳老師是對的。密集度高的上課方式,就足以讓你將那些不斷重複的內容給牢牢記住。這是唯一美中不足的地方。我應該要更密集地上課,相對地省下來的時間便可放在文庫本與聽力兩項練習上,成績定能更好一些。知道成績時,更清楚知道為何自己在讀解與聽力得分不如預期。正是因為文庫本與聽力練習投入時間不足。(這一點與上項有關。)

 最後,成績雖然不盡理想,但總是及格了。真的要再次感謝吳老師與吳氏日文同仁的幫助,讓我在短時間內從無到有。通過日檢一級合格的目標,我曾想像過,但我未曾想過這麼快就可以達成。接下來的路,則是自己如何發揮與應用。真的非常高興能夠遇上吳氏日文!也希望像我一樣在茫茫學海裡企求有效方法的人,可以透過吳氏日文達到日文領域的目標,並且隨時保持著以此培養出來的自信,邁向下一個人生目標。(很厲害了!第一次報考日檢,直接報考一級,且295分合格。已經會讓很多專業日文的考生鐵破眼鏡,甚至掉眼淚了。^-^。不過楊學友未來三次以內之報考,應該會出現356以上的高分。再請加油!文庫版本大量閱讀,聽力持續累積即可。)

【關於成績】

1. 考前預測:字彙80+讀解文法170+聽力55=305(+/-5)
2. 考後修正:字彙85+讀解文法160+聽力55=300
3. 正式成績:字彙83+讀解文法155+聽力57=295

【關於投入時數】

1. 完成課堂時數:276小時
2. 完成漢語課之前的複習:138小時(睡前背誦單字,80小時+每晚整理當天上課的筆記並背誦表格,58小時)
3. 完成漢語課之後的複習:489小時(全日語的重複練習380小時與文庫本閱讀109小時)
4. 一邊做其他事一邊聽複習CD:100小時
5. 系統統計總時數:816=276+138*0.3+489+100*0.1
6. 總複習與考前準備:225小時(考前一個月內)

【關於對後輩學友的建議】

1. 請確實按照學習建議密集上課。
2. 自己在準備日檢考試時的問題與改進建議:

「考前練習考古題」
(a) 考試前一週連續5天下午,模擬日檢當天的考試時間內練習考古題。在練習時,字彙與文法讀解兩部分,都有時間來回檢查一次。但其實是因為自己沒有考慮到,日檢當天塗畫答案卡的時間。因此建議在練習考古題時,務必再將時間縮減10分鐘左右。

(b) 藉由多次考古題的得分就可預估日檢考試得分分佈(平均而言)。

「字彙」
(a) 第一、二、三題型分別為「漢字>>平假名」、「漢字相同發音」、「平假名>>漢字」,建議一開始就把答案遮住,憑自己的記憶寫出片假名,然後再以此從選項當中選出答案,可避免一開始就被些微差異的平假名給混淆。
(b) 第四題型為「指定假名的相同漢字者」,包括題目及4個選項最好都能寫出正確漢字,這樣的命中率較高。若遇到題目不知道如何寫,只能從選項寫漢字,逐一刪去後再看題目。
(c) 重新檢查時建議從二倍分開始,因為分數是兩倍,便要好好把握這部分的分數。再來則是其他無法確定答案者

「文法」
透過表現達人、文法模擬與考前猜題等教材,便可以達到9成以上的成績。練習到最後,正如老師所說的一樣,一眼便能看出正確選項

「讀解」
自己分析了讀解得分較差的原因,便是文庫本讀的不夠多且不夠快。雖然自己選擇文庫本是由文學、生活、科學、經濟、勵志、社會現象各一本為目標,來增加閱讀廣度。可惜後段時間不足,沒辦法完全讀完。

「聽力」
聽力得分也不好,其實在考古題時就已發現。例如每次練習完聽力考古題後,都會發現當初都有聽到關鍵字,但是當下卻怎麼也沒辦法連結起來,應該是自己在聽力方面應該是少了快速連結能力!而快速連結的能力則來自於自已的單字數量、文法熟悉度、文章量讀、速讀理解能力的綜合表現

「其他」
上課過程中,在講義、課堂、考試試題、閱讀文庫本、或瀏覽日文網站時,遇到不懂的(重複出現更是要記得),建議可以使用excel表格來管控,以便考前可以很快的複習曾經不會的部分(不愧是成功型人士,謝謝提供如此詳盡的學習紀錄,非常謝謝。再度恭喜快速一級合格!讚!
日片『送行者』,充分展現日本的細膩,建議儘速前往觀賞,犒賞自己。)

吳氏日文
敬賀

2009-03-07

分享到: