不刻意死記,也能輕鬆學習及運用 (香港YCY學友‧東華三院 商科‧30歲) 不經不覺聽懂一些之前不懂的字 (香港HMR學友‧University of HK Bachelor of arts (jap)‧30歲) 今日剛好收到2位都是在香港的學友,也剛好都是30歲。一位是商科,一位則本身是日文系畢業,具留日經驗,在加入吳氏日文之前,也已經通過舊日檢一級檢定的學友的心得,謹此一併分享。 不刻意死記,也能輕鬆學習及運用 (香港YCY學友‧東華三院 商科‧30歲) 吳老師,你好!(YCY學友,妳好。) 我已修完包括本階段之前之課程,學習心得如後: ⊙ 文法助詞精解(書:文法助詞精解)(謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:) 以往造句難掌握及助詞用法混淆,以往是多害怕造句,因造句越長,句子結構,文法及助詞的運用也相對增加,較難掌握。,但聽完老師授課後,修畢「造句」及「助詞精解」課程後,嘗試重新學習,了解原理及結構後,再深入淺出。 現在不刻意死記,也能輕鬆學習及運用得到。往後仍會加緊温習。
另高頻五段/上下一段/形容詞及用語等,仍努力熟背中。最近工作需忙碌,每日只要有空,便利用平板記憶機,重覆聽讀,以利記憶。 2013-10-26 不經不覺聽懂一些之前不懂的字 (香港HMR學友‧University of HK Bachelor of arts (jap)‧30歲) ○○○ 學友: 你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:
我已修完包括本階段之前之課程,學習心得如後: 自13年前大學日研系畢業後,一直未能在日語能力上有突破,勉強可應付工作需要,但坊間都沒有更高階的課程,尤如大海茫茫。中間更有6年時間完全沒有用日語,直至X年前轉職重返日系公司才說日語,更感到十分吃力。一直都尋求不到答案,直至今年三月下定決心一定要學好日語時,想到要聽懂他們說的不一定要學會字典的所有字,反而是先要從他們經常說的話題入手。再而自己想到台灣的學習途徑很多,才奇妙地在網站打了’專業日語’四個字,把我帶到吳氏日文。老實說,要我這個情況再投資一定的金額去學習也真的不是容易的決定,但,單憑直覺,和那些全日語示範影像,我便知這便是我一直想要的學習內容和模式!(HMR學友本身係日文系畢業,又具有留日經驗,且已經舊日檢一級合格,從香港隔海加入在台灣的日文教學機構,確實如非與吳氏日文有相當的緣分,確實是不容易的決定!)(吳氏日文之高階課程,例如「一流的日語」係即使是日本人也要相當之熟練,才能運用自如,亦非每一個日本人都能使用的高級日語,必能符合需要高階日語之需求!相當高雅之日語,屆時務必熟練再熟練。) 感謝老師接受我的報名和大家對我的耐性。(謹此再度歡迎加入!謝謝分享寶貴之學習比較。) 實際上課期間: 由於最近家中發生大事,但仍堅持至少1 堂,週末和日上多一點。今次的課程更令我感受到之前只是背句式,而吳老師的例句十分生動地將句式呈現我眼前。再者,例句中的詞彙多是日本人常用的字,我發覺已不經不覺聽懂一些之前不懂的字,如”お稽古、せっかち”這些如果在平時去學的話我多半都聰不到,但最近和同事聊天時卻不自覺聽到。有些字則可以用音的推想去理解其意,如”余力”。 希望可以更大更好的進步。(是的,以記憶為主的「背句式」的學習方式,腦海中係將整個字串,硬記下來。係一組一組的記憶,但吳氏日文學友係以理解、拆解為主的學習方式,自然可以將過去被包含在整個字串裡面的「お稽古、せっかち、余力」等等單獨地聽解出來。恭喜已經具備如此的實力!具備單獨聽出某些特定發音的字,意味即使當下不知道那些字的意義,也可以藉由確認,而確實掌握意思。能明確聽出各單獨的要素,代表已具備相當的功力了。)
除了上課外,上下班時也會 2013-10-26 |