上課5天約26小時,用吳老師的文法和記號解碼大約可以讀解約80%,解開的瞬間真的很開心,也很驚訝竟然可以從看不懂到可以試著分析文章!115天從0級直接合格N1,學習紀錄紀實!(30歲‧5天26小時‧文化大學‧法文系‧YSS學友) 收到,挑戰115天內從0級合格N1之YSS學友,實際以5天,約26小時修畢第一冊課程之心得。謝謝YSS學友詳細的心得,之後之心得,僅需更改熟練度%與屆時須修訂之心得進展即可,無須每次都重新寫過,以節省寶貴的聽課時間。 雖然僅有距離日檢總共僅有115天,由於新日檢是採「相對計分」,假設考生每半年的進步後,大家平均都進步了1%,「相對計分」之故,將等於都沒有進步,只是助長了「合格難度」,導致共5級的總匯流處的N1的「合格難度」非常高。2010年7月以來,迄今至少已經累積了10次的1%,等於至少「合格難度」提高10%。亦即舊日檢時代答對70%就可合格,目前變成即使80%也還不一定能合格(相對計分之故,例如2015年7月份的題目偏簡易,沒有很刁鑽的考題或選項,稍具程度的考生多可答對80%~85%,如此即使答對75%~80%也未必能合格!) YSS學友第一次的學習心得(5天約26小時)文法相關熟練度如下: 目前的文法表格,以文法練習簿中的範例練習來說,熟練程度約90%,實際動手繪製「文法表格」的次數,從助動詞連接詞、上下一段助動詞和連接詞、第1和第2形容詞之助詞與連接詞、五段い、っ、ん、無音便之助動連接詞、来る助動連接詞、助動詞之活用等,平均差不多5遍。 默想出各獨立「文法表格」的時間: 會錯的地方比較常是如五段ん音便的濁音部分,剛開始背的時候較容易跟隨動詞之語幹來決定是否有濁音,例如:飛ぶ會記得加上濁音,但是飲む會忘記。来る助動的られる、させる因為有五段的錯覺所以會把ら、さ去掉。 參加前對於文法5%、閱讀0%、聽力5%、讀解0%的自信度和 我前次留言當時圓圈之熟練度為0 %,本次是100%。 YSS學友第一次的學習心得(5天約26小時)如下: 謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下: 謝謝詳細的心得。越是詳細的心得,就越容易確認學成決心,也越容易提供適切之學習建議。接下來的115天將協助從0級直接合格N1。 YSS學友如此的密集與熟練程度,115天之內,一定可以從0級任直接和格N2,且是高分合格。因此如無立即需要N2合格證書的話,確實是可以直接挑戰N1。 請就是依照日前寄上的學習要領,請就是密集聽課即可。一天聽課14小時以上也無須擔心消化不良,反而藉由高密集的重複,可以自然就記住,更快學成。至考前請以總聽課850小時為目標。(含聽力訓練以及自行閱讀文庫版本等)。 建議上網去購買一個防水藍芽喇叭,放在浴室等,創造一天24小時以上的學習人生。記憶機課程內的大公開的「重點複習」,會自動朗誦口訣,可以利用記憶機課程,儘速熟練該部分的內容了。加油! 吳氏日文 敬覆 YSS 學友 修完本「⊙ 吳氏日本語「文法」速成公式大公開(書:速成公式大公開)」 課程以及之前之課程,學習心得如後: 吳老師您好, 對於今年JLPT之目標為N1的設定來說,加入吳氏日文之時機,剛好能報考2016年第一次於7月舉行的日語試驗。本來猶豫著是否要先以N2為第一次應試之級數,但聽了第一階段的課程之後,想想吳老師說的有道理,所以與其以N2建立信心還不如全力以赴給自己面對最高級的壓力和標準。尤其是吳老師已經給了我們學習日文最好的方法和捷徑了,若學生不盡力地配合,也實在無法對自己交待,亦浪費了這套建立在科學方法之下以理解為基礎的教材。雖然日檢一級對我這樣沒什麼基礎的人來說不是件容易的事,然而過往通過N2或N1檢定的學友們也都已證明了這套教學系統的成功,所以我也得要全力以赴才行。所以就學生目前能密集上課的狀況而言,將以此為目標而挑戰。 加入吳氏日文之前對日文大概是採取一種七零八落自然接收法,今天習得一句「早安」,明日獲得一句「多多指教」,文法永遠都在最基本的兩三個格助詞上打轉。大一時的第二外語選修可說是以會話和背單字為主要目的的學習方式,而第一冊的課本是否有整本上完已經不復記憶了。因此在加入吳氏日文之前,最熟悉的大概只有平假名的五十音和不是很熟的片假名吧…只是沒有繼續往下學習或將自己放在日文的環境裡,就算背完了五十音後,漫畫還是看不懂,日劇也聽不懂,對一些漢字或有印象的單字能知道意思,可是實在無法理解一整句話要表達什麼。 選擇參加吳氏日文的機緣是從日本自助旅遊回來後,有感於他們對環境、資訊、想法、文化等等的先進與細膩,加上以前也會看一些正向勵志的日文翻譯書籍,於是興起了將來想到日本遊學的念頭,且下定決心想好好學日文。尋找相關資料的過程中同時也在注意坊間的日文補習班,只是不曉得從何選起,也一直有那種好像跟以前學日文的方式一樣,以課為單位,單字、會話、文法一次都來,系統架構不是很清楚。後來想起出發去日本自助之前曾在網路上看過吳氏日文的遣唐使短片教學,對吳老師這樣的教法印象深刻,但沒有上過這種網路函授的課程的確也在一開始有些不放心。可是因為實在是很想學日文,也想多了解吳氏日文,所以便花了幾天的時間瀏覽網頁、看了約十幾封學友們分享得心得、申請免費光碟、閱讀合約課程、評估自己的學習時間等等,了解吳氏日文是如何讓學友們以理解為基礎來學習日文,且吳老師的理念;讓更多人可以將日本當成一座圖書館,這也正是我在加入之前學習日文的重點。況且對於申請流程中,吳老師將學習的讀書計畫和決心當成加入前的一部分,的確會令人覺得不是那麼容易像坊間補習班那樣繳錢上課就好,也要有足夠的決心才能加入學習。於是很幸運能在決定要踏入日文學習領域時,可以遇到吳式日文,幫助我以有效率的方式建構日文的世界。 本次分享是在上完第一階段之後,在這裡花費的時間約兩天半。此階段上了22小時半的課程時間(五十音的部分只聽了第一堂),加上理解複習、背文法表格與其中兩三堂有快速重播,應該用掉約26小時的時間讀日文。分配的情況大致上如下:從星期四領到包裹後,開始上課時已約莫傍晚。照著課程的建議順序往下,大概過午夜結束這天的學習,若加上睡前記憶的助動詞文法表,歷時約6個小時;星期五花9小時的時間;星期六約9小時,隔天星期日早上約2小時結束課程。從收到記憶機後,只在學習完這階段的課程後開機過一次,稍微了解裡頭有哪些複習課程,而尚未開始使用。 雖然目前才剛上完第一階段的課,有些補助動詞、代名詞還尚未記熟,但的確已經可以開始看一些網路新聞文章,除了單字片語不會以外,用吳老師的文法和記號解碼大約自己可以讀解約80%的內容,解開一些字的瞬間真的很開心,也很驚訝竟然可以從看不懂到可以試著分析文章!吳老師有時幽默的講課方式讓課程不像傳統上課那樣昏沉,並且會一直重複重點也能節省我事後複習的時間,上課的過程中一直覺得這套系統實在很強大,是吳老師將多年來學習日文的筆記,整理出來造福我們這些學子們,好避免枉費多繞了崎嶇路。所以很高興能在自己最需要、且動機強過以往的時機之下遇到擁有好方法的吳式日文,而且每天從一開始聽課就會欲罷不能!當然要能自己複習吸收也很重要,尤其是聽、背表格是一回事,實際能快速正確地寫出又是另一回事。但是因為有口訣加上老師在耳邊一直唸唸有詞的記憶,的確幫助不少。加上文法練習簿的練習,對文法表格的熟悉度也與日俱增。每個時刻、每個階段能一點一滴地累積獲得日文的知識,所以上吳式日文課變成是一件令人期待的事情了! 目前的文法表格,以文法練習簿中的範例練習來說,熟練程度約90%,實際動手繪製「文法表格」的次數,從助動詞連接詞、上下一段助動詞和連接詞、第1和第2形容詞之助詞與連接詞、五段い、っ、ん、無音便之助動連接詞、来る助動連接詞、助動詞之活用等,平均差不多5遍。 默想出各獨立「文法表格」的時間: 會錯的地方比較常是如五段音便的濁音部分,剛開始背的時候較容易跟隨動詞之語幹來決定是否有濁音,例如:飛ぶ會記得加上濁音,但是飲む會忘記。来る助動的られる、させる因為有五段的錯覺所以會把ら、さ去掉。 參加前對於文法5%、閱讀0%、聽力5%、讀解0%的自信度和 我前次留言當時圓圈之熟練度為0 %,本次是100%。 以上為這階段學習心得,謝謝!(謝謝詳細的心得。雖然僅學習5天,僅26小時,但吳氏日文以經可以確定110天後之日檢,一定足以N2合格。由於非馬上需要N2證書,又最終目標為N1,建議就是直接拚N1了。110天從0級合格N1,絕不容易,但並非不可能。再請修畢「閱讀講座」之後,再度留言即可。只要有依照計畫持續進行,吳氏日文就儘力協助110天內就從0級直接合格N1。加油,繼續即可。) 共鳴心得分享:
|