拿到課程後,便馬上上課,來驗證學友說的是不是真的…上完五段後,發現學友說的是真的,雖然單字部份還不太知道但大約可以解開日本節目上句子的七八成…覺得太神奇了!(34歲‧蔡HC學友的弟弟蔡WY‧永達科大‧財經)
收到有趣的心得,謹此回覆,一併分享。
是蔡HC學友的弟弟蔡WY學友的分享。教育事業的不容易,由此分享亦可知道。因為通常如果聽說哪裡有美食,人們就姑且信其真,蜂擁而至,但聽到哪裡很會教學,多半也只是半信半疑。所幸,吳氏日文確具成效,蔡學友的弟弟,上完五段課程後,也確認吳氏日文「真的很神奇!」
蔡HC學友的弟弟蔡WY學友的第一冊的心得如下:
再拿到課程後,便馬上上課,來驗證學友說的是不是真的
再上完五段後,發現學友說的是真的,
上完五段後,看日本節目,雖然單字部份還不太知道
但大約可以解開節目上句子的七八成。
因為工作的關係,每天只能上個三小時,還能有這樣的效果,
覺得太神奇了。2015-12-15 22:47:3
(謝謝趣味的心得,繼續設法密集聽課即可自然快速學成。
單字先暫時聽過,能記住就記住,無法記住也無妨,無需特別花可聽課的時間去記憶。利用無法聽課之片片段段時間或留待進入「全日語課程」之後,再利用「全日語+可調速+同步字幕+記憶機課程」來記憶,較容易高效率記住單字,同時也學會單字的讀音,高低音調、前後常搭配之助詞、述宇等等,日後才能真正活用。日前有準學友來訪,詢問:為何有學習過吳氏日文的學友在部落格分享,「上課之後,還是要用字典查很多單字。而查了字典,就能正確看懂。」其實此情形代表沒有完全學成、只是學會「如何正確閱讀日文」而已。通常,單字沒有學成的話,九成以上,聽力也應該沒有學成。
學友既然繳費了,建議務必採納「學習要領」內的方式,利用「全日語+可調速+同步字幕+記憶機課程」來記憶,才能真正學成單字,否則雖然還是可藉由查字典而閱讀,但速度太慢,且即使因查字典而知道單字的意思,還是難以確保能記住。且聽力還是難以學成。務必採納建議,以確保確實學成。)
(語言持續變化,日本如此,台灣也是一樣。本來是誤用,但年輕一代普遍誤用,到後來就變成「也是可以。」例如食べる。文法上屬於下一段,可能動詞應該是食べられる。但很多日本年輕一代以下列誤用的五段的方式在使用:食べれる。
台灣也是一樣,介係詞的「在」,與副詞的「再」,越來越多混用的情形。但商務上建議還是以正統用法為宜。例如:再拿到課程後,便馬上上課。此處的再,應該是介係詞的在:在拿到課程後。)
蔡WY學友的心理變化如同下列人生第一次報考日檢就合格N1級,且高達145分的吳YP學友學友一樣,敬祝成績也一樣!
我必須承認,在正式上課之前我一直對吳氏日文的成效有所懷疑,然而,在短短的四天內上完第一階段後,我現在絕對相信自己可以快速通過考試,真的很神奇! (23歲‧成功大學政治系)
上列學友就是下列學友:
賀!吳YP學友 JLPT新日檢 N1 高分合格!(145分‧人生第一次報考N1‧24歲‧成功大學‧政治系)
在吳氏日文分享系列,輸入「神奇」,可蒐得下列共鳴心得: