如敝中心的第六感,覺得可能難以協助學成,通常都會說明後,婉拒參加,以免學友白花錢。尤其對於已經有相當日文程度的情形。因為建構一套系統,一定需要從最原理,最基礎開始聽講起。但如此的過程,對於有相當日文程度的學習者而言,有時候很難以做到。因為人類本來就是追求高效率的,如覺得效率不高,自然就會想跳課。但一跳課,就必然會遺漏一些環節,如此就難以達到100%,百分之百地精準。面對早就會了的簡單例句,要不跳課,實在不簡單。不過雖然婉拒參加,還是可以建議以原來的系統,加以學成,只是就是需要多一些時間。收到下列來函,僅此回覆與分享。
—– Original Message —–
From: XXX@mail2000.com.tw>
To: “service”
Sent: Thursday, August 16, 2007 5:26 PM
Subject: 請問貴中心有無提供聽力提升應用的教材方案?
吳老師 您好 (你好。)
小弟曾想參加貴中心的教學課程,不過貴中心婉拒本人的加入,對於貴中心的婉拒理由 小弟也非常能夠接受,小弟打從心裡佩服貴中心對教學上的負責以及商場道義,真的很 讓我心服口服:)
雖然沒有機會接受吳老師的指導,沒有辦法體會貴中心這一套教育工學的效果,但是相 信有心有毅力的自己仍然可以找到適合自己的方法,誠如貴中心「凡事都有好方法」的 標語般,我常被這一句標語感動,鼓勵自己持續加油。
今日再度致信詢問貴中心是否有專為提昇聽力提供的教材方案,小弟希望能於平日持續 增強有效聽力的質量,期能早日脫口得體流暢的會話,再次感謝貴中心。
敬祝 教安
OOO
K樣:
您好。非常抱歉婉拒了參加。君子愛財,取之有道。謝謝惠賜理解。
幸好當時敝中心有婉拒。因為當時也是有另一位與許樣情形類似之學習者,也是即將通過一級之程度。由於係託認識的人,表示一定會依照順序,不會跳課,由於態度誠懇等等,因此接受了報名。但結果在面對初期簡單的例句的時候(由於係簡單例句,即使不懂其中原理,也是一看就懂意思),因此人類行為自然會想省略,自然會想跳課。就好像看到英文單字,例如compete(競爭),complete(完成),對於已經知道拼法與意義的學習者而言,往往就覺得十分足夠了(就某種層面而言,也確實就足夠了),就自然不會想要再花時間了解,為何compete意思是(競爭) ,而complete意思又變成是(完成)。自然不會想要去發覺其中的原理了。
因此後來還是跳課。當然就難以學成,就又跑來尋求解決辦法。由於原因就只是單純的跳課,遺漏了原理。因此只能建議不要跳課。但是事實上,可能會很困難。因為課程已經東上上,西上上。當初就是覺得很簡單才跳課,現在又要重新不要跳課程,等於又要更多的耐心,這又比原來更為困難。就好像電腦程式一樣,每一條程式,都有其一定的意義。省略的話,自然就會留下一個破洞 一個Bug。東一個洞,西一個洞;宛如東一個Bug,西一個Bug。如此,與加入這一套教育工學之前之約懂八成,會約懂九成之程度,還是一樣,等於沒有達到敝中心所預期協助達到之絕對精準的解析能力的程度。這一套教育工學雖無法解明當年遣唐使的所有100%的設計原理,雖然1200年前的原理,難以完全能解明。但就正確理解方面,要達到99%以上,或達100%,並非難事。因為藉由相互之原理與證據關係,還是可以推斷出真犯人﹑真意。
當時應該更不管人情一點,應該力拒才對(不過人情義理,有時候真的很難)。因此目前更勵行學成目標與決心確認,只要可能產生跳課程的,只要可能無法確實學成的,就儘量婉拒。
聽力方面建議如下:
(以下學習建議省略)
一級考後如有告知今年得分分布如何?或可建議後續對策。或許屆時與這一套教育工學的緣分如何,就將更清楚了。專此
加油!凡事都有好方法!
吳氏日文敬覆