從高中開始自學五十音開始到現在,斷斷續續地學習,已經超過十年了。其間多是自己摸索,非常辛苦,第一大 難關是動詞變化,自修時幾乎花了一整個月在圖書館K書,才搞懂。無奈當兵後久未接觸,變的模糊。
2001年退伍就業後,對於日語仍抱持著相當大學習興趣,也訂了坊間的雜誌來學習,但因為工作繁忙,居無定所 ,實在無法累積學習能量,成長曲線緩慢。個人從事土木工程業,前年從現場監工換到室內的工程顧問工作,才略有 時間自我充實。雖然本身已經是通過國家考試的專業技師,但仍感於大環境不景氣,總覺得得趁年輕時積極培養第二 專長才行。
從網路上得知吳氏日文的消息之後,抱著破釜沈舟的決心,雖然學費不是一筆小數目,但想一定具有其價值,否 則媒體猖獗的今日,早就有人出來爆料了。從2004年4月底開始第一堂課,就被深深吸引了。過去懵懂的文法觀念一 次釐清及串連,前幾十小時有如大師加持慣頂,深深有『老師苦心整理好的,自修花了多少冤枉路阿?』的感慨! 雖 然吳老師一直希望學員們能夠密集學習,但個人因工作加班不斷,上班日一天頂多投入1~2小時,假日最多十小時左 右。從開始兩個半月內就將是用日本大學用書講座上完一次,複習的時間幾乎沒有,到此階段已可藉由字典來翻譯了 (在這裡借用吳老師的話,翻的不好是因為中文不好!翻譯真是一門大學問)。字彙高手後來接著上也是採取聽了一 次就往前,沒有重複聽,因此聽力最差。在2004應考前,除字彙高手沒上完外(大概只上一半),其餘皆上完一次。 複習CD也利用上下班捷運來聽。由於個人惰性使然導致於第一年只考了239分,我認為最後的關鍵還是記憶,個人是屬 於那種記性差的人(今年31歲),加上惰性強(工作太累便想休息,這也是個人日文能力一直無法提升的主因),因此 更能認同吳氏日文的教法可以讓我省下釵h時間。目前文法已經沒有什麼問題了,剩下的只是記憶與大量涉獵的問題 而已。
2004年第一次應考時,考完文字語彙後信心大增,但聽解就很差,這跟自己投入時間不足有關,讀解多虧文法考古 題,省下釵h時間,但因先前不知道讀解是考文章(還以為只考文法!),因此嬝玟t度慢,最後鈴聲響起竟然還剩 十幾題沒寫完,最後全給他填同個答案亂猜。字彙高手系列對於速度及聽力提升真的有很大幫助,只可惜個人還是沒有 辦法積極投入。
有了2004年的應考經驗後,反正文法已經搞定了,今年的方向應調整大量嬝炙H及熟悉慣用語,第二年的學習時數 比第一年低很多,一方面與工作繁忙有關,一方面是用看日劇、漫畫等方式廣泛學習,而不以教學用書的學習為主,再 加上買坊間的單字集,利用坐捷運上下班的時間來學習。最後兩三個月,還是將吳氏日文文法部分的CD和考古題反覆練 習,還有數千 題的考古題來練習。
以2005的應試經驗來說,雖然總分通過了,不過還是老問題,聽力仍舊不滿60分,有一些還是半猜的,但是嬝狗? 力確實大大提升了,上次鈴聲響起前還有十幾題沒做完,這次則是答題完後還有將近十分鐘可以檢查,我想這是今年最 大的進步。而且發覺,文法好像越考越簡單,常考的那幾題一定會出。如果要增強實力的話,個人是買了一本日本語表 現文型辭典(中日對照本),截至目前一直沒看,厚厚一大本。 現在比較差的反而是口語,一些日本綜藝節目或是年輕人的口語(漫畫中也常出現, 很多是省略音或轉音),往往 不太懂,正統教學比較不會教這個部分,這裡不知道老師有沒 有解決之道或有教材可以提供?
(這一類的口語其實有限,當然可以購買口語字典,但很少聽過有人購買後,實際看完的人。日本人也並非都懂。如 真的有常常聽到,歡迎紀錄下來,直接來函,可能比較實際。)
今年考完時,預測如果有過,應該大概是280到300分之間吧,不過由於聽解覺得蠻差的,有 可能大意失荊州而沒考上,因此並未參加吳氏日文的預測落點得分的活動。 個人的工作常常需要查詢資料,因為懂日文的關係,許多先進資訊都很容易從日本網路上取 得,甚至替公司訂購專業書籍。吸收日本先進的資訊,則是我學習日文最大的動力。 在此相當感謝吳氏日文,讓我節省不少時間,在出社會邁入第五年的時候,送給了我第二張 專業證照的大禮!經過吳氏日文,相信一定可以達到像一般大學生的『英文』水準般,現在 我可以大聲說,看日文都比英文快了。聽力的問題,個人的期許是能達到看NHK毫無障礙為目的,作為一生努力的目標!希望吳老師能夠 繼續廣泛造福日文學習者,光速時代需要光速般的成長,以因應社會變化萬千。尤其繁忙的 上班族,常會有學了又忘、忘了又學的懊惱而原地打轉(個人深切體驗),更建議來報名吳 氏日文,將會省去許多不必要的摸索,自認為記性差的我都可以考上了,年輕學生族群更不 用說了!我想未來幾年每次日檢都想再挑戰看看,確認自己的實力。再次謝謝吳氏日文!謝謝!
謝謝善用這一套教育工學,上班族利用極其有限的時間 學習一個新的外語,確實不容易。非常恭喜!確實同樣一本書,看日文的比看英文可以快上好幾倍,且可以很深入地理解,畢竟漢字是我們的本行!到後來,蔡學友將發覺,如果不特意去注意自己是看哪一種語言的書,常常會不知道自己剛剛看的是日文還是漢文,斯時,日文就真正是蔡學友的東西了。加油!應該很快這樣的經驗就會發生了。
加油!
再度恭喜,再次謝謝善用這一套教育工學。